Events of Terezin Memorial

19th April 2012: Yom Ha Shoa, former Chapel in the ghetto times, Dlouha 17, Terezin, 2 pm

20th May 2012: Anniversary of the last execution in the Small Fortress, former execution                 place, Small Fortress Terezin, 9 am

20th May 2012: Terezin Commemoration, National Cemetery in front of the Small Fortress    Terezin, 10 am

27th June 2012: Ceremony to mark the anniversary of the execution of Milada                     Horakova, memorial hall in the building of former Krankenrevir,

Small Fortress Terezin, 2 pm

 

Exhibitions of Terezin Memorial

5th April – 31st July 2012: David Barton – pictures, art exhibition, exhibition premises of        4th courtyard in the Small Fortress, cell No. 41

5th April – 31st October 2012: Jirina Adamcova – drawings, graphics, paintings, art             exhibition, 4th courtyard in the Small Fortress, cell No. 42

3rd – 31st May 2012: Posters of Terezin Memorial, documentary exhibition on the 65th          anniversary of Terezin Memorial, cinema foyer in the Small Fortress

4th June – 31st August 2012: Concentration Camp Dora, documentary exhibition,

cinema foyer in the Small Fortress, Terezin

7th – 30th June 2012: Memory, Recollection, Remembrance…, exhibition of winning works from Terezin Memorial art competition 2012, cinema foyer of the Ghetto Museum

skola_banner

Newsletter Archive

Projects of Czech schools

Videotheke

Videotéka

Newsletter

Editorial board: Naďa Seifertová, Ludmila Chládková, Jiří Kleker
Contact Us: newsletter@pamatnik-terezin.cz

Terezín Memorial on Facebook

Random Quote

Úterý 19. ledna 1943
Cesta byla mizerná. Vstávala jsem velice brzy, ale tak tak jsem byla hotová. Byla jsem tak navlečena, že jsem se nemohla pohnout. Tatínek, teta, Trude a Lea se vezli na saních v Kyjově na dráhu. Strýc Karel a Maří táhli saně a já tlačila. Byli jsme rádi, že jsme se dostali na dráhu, tolik napadlo sněhu. Sháněli jsme zavazadla, ale bylo poměrně málo šumu, myslela jsem, že budou všichni jako bez hlavy. Ve vlaku nebylo místa na sezení. Tatínek při nastupování spadl a zdvihla ho paní doktorová Schöntalová, která velice plakala (je árijka).
Když se vlak rozjížděl, začala všechna kyjovská mládež zpívat české národní písně, za brblání Němců. Jeden četník, který stál u vlaku, byl velice pohnutý a přešel kolem vlaku, každému známému přál šťastný návrat. Za jednu a tři čtvrtě hodiny byli jsme v Uh. Brodě. Nemohla jsem unést svůj baťoh. Dali jsme ho tedy na nákladní auto, tatínek, Trude a Lea jeli také.
… Vzala jsem si 2 chlebníky a a 2 tašky a šla jsem. Když jsem došla do reálky, kde jsme byli kasernovaný, myslela jsem, že upadnu. Paní Vepřekovská mě zavedla k tetě. Ležíme na jedné matraci…
— (Z deníku Helgy Pollakové, popisuje odjezd Židů z Kyjova ke shromaždišti v Uherském Brodě), Brenner-Wonschicková, Hannelore: Děvčata z pokoje 28, Přátelství, naděje a přežití v Terezíně, Barrister & Principal, Praha, 2006, ISBN: 80-87029-03-8.