Unveiling of a memorial plaque in memory of orphaned children – Jeneralka castle in Prague

Memorial plaque, Castle Jeneralka, Prague © Roman Kelbich

A memorial plaque was unveiled in ceremony at  Jeneralka Castle in Prague 6 on 11th June 2012. The plaque is to commemorate 46 children who became orphans after repressions during so called Heydrichiade and who were interned there by the Nazis between 1942 and 1944. The initiative to place a memorial plaque at Jeneralka was taken by the City of Prague 6 after being inspired by the project of the Terezin Memorial called “Tracing Little Memorials”. The Terezin Memorial supplied scientific material for the text of the memorial plaque as well as a graphic motive from its collections (little girl’s head from the embroidery on a handkerchief by L. Valcikova). Ceremonial speeches at plaque unveiling were delivered by the Mayor of Prague 6 Ing. Marie Kousalikova, the Terezin Memorial historian Mgr. Dalibor Krcmar and the Deputy of “Svatoborice children” Ing. Alena Stankova. The programme consisted also of a tour around the rooms of former internment facility (the object is currently the seat of the International Baptist Theological Seminary).

Kr

Literární a výtvarná soutěž Památníku Terezín
skola_banner

Newsletter Archive

Projects of Czech schools

Videotheke

Videotéka

Newsletter

Editorial board: Naďa Seifertová, Ludmila Chládková, Jiří Kleker
Contact Us: newsletter@pamatnik-terezin.cz

Terezín Memorial on Facebook

Random Quote

Úterý 19. ledna 1943
Cesta byla mizerná. Vstávala jsem velice brzy, ale tak tak jsem byla hotová. Byla jsem tak navlečena, že jsem se nemohla pohnout. Tatínek, teta, Trude a Lea se vezli na saních v Kyjově na dráhu. Strýc Karel a Maří táhli saně a já tlačila. Byli jsme rádi, že jsme se dostali na dráhu, tolik napadlo sněhu. Sháněli jsme zavazadla, ale bylo poměrně málo šumu, myslela jsem, že budou všichni jako bez hlavy. Ve vlaku nebylo místa na sezení. Tatínek při nastupování spadl a zdvihla ho paní doktorová Schöntalová, která velice plakala (je árijka).
Když se vlak rozjížděl, začala všechna kyjovská mládež zpívat české národní písně, za brblání Němců. Jeden četník, který stál u vlaku, byl velice pohnutý a přešel kolem vlaku, každému známému přál šťastný návrat. Za jednu a tři čtvrtě hodiny byli jsme v Uh. Brodě. Nemohla jsem unést svůj baťoh. Dali jsme ho tedy na nákladní auto, tatínek, Trude a Lea jeli také.
… Vzala jsem si 2 chlebníky a a 2 tašky a šla jsem. Když jsem došla do reálky, kde jsme byli kasernovaný, myslela jsem, že upadnu. Paní Vepřekovská mě zavedla k tetě. Ležíme na jedné matraci…
— (Z deníku Helgy Pollakové, popisuje odjezd Židů z Kyjova ke shromaždišti v Uherském Brodě), Brenner-Wonschicková, Hannelore: Děvčata z pokoje 28, Přátelství, naděje a přežití v Terezíně, Barrister & Principal, Praha, 2006, ISBN: 80-87029-03-8.