Seminar for Polish teachers in the Terezín Memorial

Seminar for Polish teachers, May 2015, photo: Jolanta Wójcik, ABSM

Seminar for Polish teachers, May 2015, photo: Jolanta Wójcik, ABSM


In late May 2015, 30 Polish teachers visited the Terezín Memorial to take part in the third year of the seminar for Polish teachers, organized by the Terezín Memorial in collaboration with the State Museum Auschwitz-Birkenau and IPN (Instytut Pamięci Narodowej).

The three-day seminar was opened with a lecture of Tomáš Fedorovič on the position of the Terezín ghetto in the Nazi plans to exterminate the Jewish population. Participants were offered an insight on this issue through documents preserved from the time before the establishment of the ghetto as well as during its existence. The following presentation by Jan Roubínek brought students into the post-war period, an era when the society was dealing with the persecution of the Jews during WW2. In a very comprehensive manner, he introduced different developmental stages which most countries went through in connection with this problem. The following day was devoted to tours of the former ghetto and the police prison in the Small Fortress. The highlight of the day was a meeting with Mrs. Dagmar Lieblová, the former prisoner and surviver of the Terezín ghetto and the extermination camp at Auschwitz-Birkenau. Finally, the seminar participants were informed about the educational activities of the Terezín Memorial and Doc. Vojtěch Blodig presented Terezín as a place of memory, talking about the history and development of the Terezín Memorial. Se

 

Literární a výtvarná soutěž Památníku Terezín
skola_banner

Newsletter Archive

Projects of Czech schools

Videotheke

Videotéka

Newsletter

Editorial board: Naďa Seifertová, Ludmila Chládková, Jiří Kleker
Contact Us: newsletter@pamatnik-terezin.cz

Terezín Memorial on Facebook

Random Quote

Úterý 19. ledna 1943
Cesta byla mizerná. Vstávala jsem velice brzy, ale tak tak jsem byla hotová. Byla jsem tak navlečena, že jsem se nemohla pohnout. Tatínek, teta, Trude a Lea se vezli na saních v Kyjově na dráhu. Strýc Karel a Maří táhli saně a já tlačila. Byli jsme rádi, že jsme se dostali na dráhu, tolik napadlo sněhu. Sháněli jsme zavazadla, ale bylo poměrně málo šumu, myslela jsem, že budou všichni jako bez hlavy. Ve vlaku nebylo místa na sezení. Tatínek při nastupování spadl a zdvihla ho paní doktorová Schöntalová, která velice plakala (je árijka).
Když se vlak rozjížděl, začala všechna kyjovská mládež zpívat české národní písně, za brblání Němců. Jeden četník, který stál u vlaku, byl velice pohnutý a přešel kolem vlaku, každému známému přál šťastný návrat. Za jednu a tři čtvrtě hodiny byli jsme v Uh. Brodě. Nemohla jsem unést svůj baťoh. Dali jsme ho tedy na nákladní auto, tatínek, Trude a Lea jeli také.
… Vzala jsem si 2 chlebníky a a 2 tašky a šla jsem. Když jsem došla do reálky, kde jsme byli kasernovaný, myslela jsem, že upadnu. Paní Vepřekovská mě zavedla k tetě. Ležíme na jedné matraci…
— (Z deníku Helgy Pollakové, popisuje odjezd Židů z Kyjova ke shromaždišti v Uherském Brodě), Brenner-Wonschicková, Hannelore: Děvčata z pokoje 28, Přátelství, naděje a přežití v Terezíně, Barrister & Principal, Praha, 2006, ISBN: 80-87029-03-8.