Seminar for Czech and Polish teachers in Auschwitz

Visit of the Block 10 in Auschwitz I

Visit of the Block 10 in Auschwitz I


Thorough inspections of Auschwitz I and Auschwitz II-Birkenau camps, special visit to publicly inaccessible block 10 associated with horrible experiments on women, information on the conservation laboratories of the museum and a meeting with the survivor of the Warsaw uprising and a subsequent prisoner of Auschwitz II – Birkenau, today a poet Bogdan Bartnikowsky – all of that will be remembered by twelve Czech teachers who participated in a special seminar at the State Museum Auschwitz – Birkenau in early March 2014. The seminar took place on the days of the tragic events anniversary – 70 years after the disposal of the so-called Terezin family camp in Auschwitz-Birkenau (1944).
During the guided tour with Maia Srajerowa

During the guided tour with Maia Srajerowa


The seminar was exceptional for us in that respect that it was intended not only for Czech but also for Polish teachers, which gave the event another dimension – the dimension of a meeting. The International Centre for Education about Auschwitz and the Holocaust, which organized this seminar, incorporated interesting educational blocks in the programme, thanks to which we learned a little about the historical development of education about the Holocaust in Western and Eastern Europe, and of course, the programme also included presentations of school projects delivered by teachers themselves.

We greatly appreciate the long-term cooperation with the State Museum Auschwitz – Birkenau and we hope that our next joint endeavour will be just as successful as this one.

Kl

Literární a výtvarná soutěž Památníku Terezín
skola_banner

Newsletter Archive

Projects of Czech schools

Videotheke

Videotéka

Newsletter

Editorial board: Naďa Seifertová, Ludmila Chládková, Jiří Kleker
Contact Us: newsletter@pamatnik-terezin.cz

Terezín Memorial on Facebook

Random Quote

Úterý 19. ledna 1943
Cesta byla mizerná. Vstávala jsem velice brzy, ale tak tak jsem byla hotová. Byla jsem tak navlečena, že jsem se nemohla pohnout. Tatínek, teta, Trude a Lea se vezli na saních v Kyjově na dráhu. Strýc Karel a Maří táhli saně a já tlačila. Byli jsme rádi, že jsme se dostali na dráhu, tolik napadlo sněhu. Sháněli jsme zavazadla, ale bylo poměrně málo šumu, myslela jsem, že budou všichni jako bez hlavy. Ve vlaku nebylo místa na sezení. Tatínek při nastupování spadl a zdvihla ho paní doktorová Schöntalová, která velice plakala (je árijka).
Když se vlak rozjížděl, začala všechna kyjovská mládež zpívat české národní písně, za brblání Němců. Jeden četník, který stál u vlaku, byl velice pohnutý a přešel kolem vlaku, každému známému přál šťastný návrat. Za jednu a tři čtvrtě hodiny byli jsme v Uh. Brodě. Nemohla jsem unést svůj baťoh. Dali jsme ho tedy na nákladní auto, tatínek, Trude a Lea jeli také.
… Vzala jsem si 2 chlebníky a a 2 tašky a šla jsem. Když jsem došla do reálky, kde jsme byli kasernovaný, myslela jsem, že upadnu. Paní Vepřekovská mě zavedla k tetě. Ležíme na jedné matraci…
— (Z deníku Helgy Pollakové, popisuje odjezd Židů z Kyjova ke shromaždišti v Uherském Brodě), Brenner-Wonschicková, Hannelore: Děvčata z pokoje 28, Přátelství, naděje a přežití v Terezíně, Barrister & Principal, Praha, 2006, ISBN: 80-87029-03-8.