• Skip to primary navigation
  • Skip to main content
  • Skip to primary sidebar
  • Skip to footer
Zpravodaj

Zpravodaj

Vzdělávací a informační bulletin Památníku Terezín

  • O Zpravodaji
  • Aktuálně
  • Kontakt
  • Čeština
    • English
  • Zpravodaj 2/2024
  • Zpravodaj 3/2024
  • Zpravodaj 4/2024
  • Zpravodaj 1/2025
  • Archiv

Hana Reinerová

23 října, 2021 by admin

Mezi významné osobnosti české kultury, které prošly ghettem Terezín, patřila překladatelka z bulharštiny do češtiny Hana Reinerová, jejíž 100. výročí narození připadlo na 19. dubna roku 2021. Narodila se sice v Benešově u Prahy jako Steinerová, ale její rodina žila již od 70. let 19. století v Bulharsku, kam její dědeček Zikmund Steiner přišel pracovat v rámci české pomoci  vznikajícímu bulharskému státu jako přednosta železničních stanic v Ruse, Plovdivu a Varně.

Hana Reinerová koncem 90. let 20. století, foto: vzdělávací oddělení, Památník Terezín.

V roce 1932, v době hospodářské krize a vzestupu bulharského nacionalismu, odešla rodina zpět do Československa, kde Hana vystudovala klasické gymnázium v Hradci Králové. V této době byla angažovaná v levicovém hnutí kolem časopisu Mladá kultura, kde se seznámila i s básníkem Jiřím Ortenem, k jehož přátelskému okruhu patřila. Pod vlivem svého bratra, studenta medicíny Jana, se chtěla stát lékařkou. Okupace Československa a zavedení tzv. norimberských rasových zákonů jí zcela převrátily život. Bratr se zapojil do komunistického odboje, později byl popraven v Mauthausenu. Hana absolvovala kurz pro kojenecké zdravotní sestry v Krči a pracovala v židovském dětském domově v Sázavské ulici v Praze, později Ve Smečkách. Tehdy poznala hudebního skladatele Karla Reinera (1910 – 1979), jehož si posléze vzala za manžela. Byla jeho druhou ženou. Protože Reiner působil jako redaktor Židovských listů, oba se dostali do transportu do terezínského ghetta až později, a to 5. července 1943.

Transportní listina De z Prahy do Terezína ze dne 5. 7. 1943. Hana Reinerová s číslem 317. Památník Terezín, PT 7431.

V Terezíně se Hana po počátečním zařazení na manuální práce (úklid, mytí, skládání prken na pile) stala opatrovnicí chlapců ve věku 11 až 14 let v domově Q 609. Jako vychovatelka se snažila na chlapce vhodně pedagogicky působit; spolu s kolegy vychovávali děti ke snášenlivosti. Proto s nimi např. slavili chanuku a Vánoce jako jeden všelidský svátek, k čemuž složila dokonce i básnický text. Po letech si z něj vybavila již jen drobný úryvek: „Světélko sváteční, zas přicházíš k nám s kouzlem starých bájí…“. Se spoluvězněm-vychovatelem Otou Ledererem iniciovala (a též se výtvarně podílela na realizaci) vznik marionetového divadla pro chlapce ze svého domova. Loutky vytvořili sami chlapci. Jeden z nich, zvaný Lancík, byl i autorem textu Začarovaný hrad, který byl realizován v duchu tradiční poetiky loutkových her s rytířskou tématikou. Po představení v Q 609 ho viděly i děti z jiných domovů.

Upomínkový plakátek k loutkovému divadlu domova B2 Q 609, na kterém se podílela Hana Reinerová. Památník Terezín, tzv. Heřmanova sbírka, PT 3857, © Zuzana Dvořáková.

Ve vzpomínce zaznamenané v roce 1988 pro Památník Terezín paní Hana hovořila i o tajné oslavě výročí vzniku Československé republiky dne 28. října 1943 v dívčím domově L 410. Byla sem pozvána i se svým manželem Trudou Sekaninovou, později komunistickou političkou,  která u dívek pracovala jako vychovatelka. Slavnosti se účastnil i kabaretiér Karel Švenk. Program skládající se z tanečků a recitace s děvčaty nacvičila právě Truda.

Z Terezína do Osvětimi (KT Auschwitz-Birkenau) byla Hana Reinerová deportována 1. října 1944. Odtud byla poslána do Freibergu u Drážďan a následně KT Mauthausen, kde se dočkala osvobození.

Po válce se rozhodla s ohledem na dětství strávené v Bulharsku vystudovat slavistiku se zaměřením na bulharštinu a stala se významnou překladatelkou bulharské beletrie. Přeložila např. díla humoristy Jordana Radičkova (My vrabčáci, Cirkulárka) či pohádky v adaptaci Angela Karalijčeva (český překlad s názvem Pohádkový svět). Tato její práce byla oceněna i bulharskými státními institucemi.

Ve spolupráci s muzikologem Milanem Kunou se v 90. letech 20. století podílela na pokusu zaznamenat a rekonstruovat melodie svého manžela z terezínského představení staročeské hry Ester. Tu původně zamýšlel realizovat E. F. Burian v avantgardním divadle Déčko již ve 30. letech 20. století, kde Karel Reiner tehdy pracoval jako pianista a skladatel. K její realizaci po okupaci Československa nacistickým Německem již nemohlo dojít, ale Reinerův kamarád Norbert Frýd, který s Burianem také spolupracoval, se v Terezíně rozhodl hru nastudovat. Notové záznamy se nedochovaly, ale ti, kteří ve hře účinkovali a pamatovali si nápěvy (Jan Fischer, Zdenka Fantlová, Hana Pravdová), pomohli s dodatečným zápisem, který se stal podkladem Kunovy studie a následně i základem pro nové moderní interpretace těchto nápěvů (kapela Květovaný kůň, pianistka Aida Mujačič).

Hana Reinerová zemřela 1. června 2007.

Pavel Straka

Primary Sidebar

Obsah nejnovějšího čísla

  • Terezín – od války k míru
  • Reflexe válečných a poválečných prožitků…
  • Životní příběh Zuzany Peterové
  • Základní škola Žulová – vzdělávací seminář v Památníku Terezín, leden 2025

Hledat

Videotéka

Videotéka

Footer

Štítky

Akce PT Fotoarchiv PT Historické články Pedagogické semináře Projekty českých škol Recenze Rozhovory Sbírky PT Soutěže Události Vzdělávací materiály Vzpomínka Zajímavé

Sledujte nás

  • Email
  • Facebook
  • Instagram
  • Twitter

Copyright © 2025 · Památník Terezín

  • Čeština
  • English